無料英会話クラス
バナー
アメリカ人宣教師がボランティアで教えています。クラスは全て無料。お近くの教室をオンラインで検索できます。
モルモンJP日本公式サイト
教会の基本的な教えについて動画などを交え、教会員以外の方にもわかりやすくご紹介しています。
イエス・キリストの生涯と教え
バナー
LDSファミリーサービス
バナー
カウンセリングサービス・養子縁組

今日の言葉

預言者に耳を傾け、永遠の観点を持ち続け、信仰を持ち、元気を出すことで、人生の予期せぬ困難に立ち向かい、「新たな人生を始める」ことができ(ます)。

スティーブン・E・スノー長老 2009年4月

モルモン書から

まことに、人の子らが主を信じる信仰を働かせれば、主は彼らのために、御心のままに何でもおできになります。そのことを忘れたのは、どういうわけですか。主に忠誠を尽くそうではありませんか。

モルモン書 第1ニーファイ7:12

伝道 > 分かち合う資料 > モルモン書の課題 アラン・C・マイナー
モルモン書の課題 アラン・C・マイナー

この記事はThe Ancient American Foundation (AAF)のファイルから転載したものです。http://www.ancientamerica.org のウエブサイトをご覧ください。

ヒュー・ニブリー教授はBYUの学生に非常におもしろい課題を与えることがありました:

ジョセフ・スミスは皆さんより若く、モルモン書の著作権を取ったときには経験も浅く、教育もあまり受けていませんでした。ですから皆さんに学期末までに(ジョセフ・スミスよりも時間の余裕はある)長さ500から600ページの論文を提出していただくことはそれ程無理な注文ではないと思います。いうなれば聖なる書ですが、歴史という形式で書いてください。古代のさまよえるユダヤ人の社会について書き、その中には大勢の人物が登場します。それらの人物には様々な公的私的な変遷(毎日の生活)があります。数百人の登場人物に名前を付けますが、その名前はおよそ紀元前600年当時実在していた正真正銘のヘブライ語およびエジプト語の名前でなければなりません。風俗習慣、美術や産業、政治や宗教制度、儀式や慣習、などの文化や技術面の事実も豊富に含めます。さらに長年にわたる複雑な軍事および経済の歴史を加えて1千年にわたる歴史の物語を書いてください。

また数多くの関連する現地の物語を同時に進行させ、宗教や主義主張に関する争いや議論も真実味を込めて自由に導入します。当時の慣習に合った文体に従い、歴史的資料を変更する場合にはその由来や理由を説明します。筋が通らないことは絶対避けなければなりません。さてこの課題の一番難しい部分になりますが、皆さんも私もあなたがこの物語を創作していることを知っています。これは私たちの間のジョークですが、とにかく、この論文が完成したら、これはフィクションとかロマンスではなくて、実際の歴史として出版されます。いったん提出した論文は、一切変更することはできません...。さらには、あらゆる学者に読んでもらい、これは聖書に匹敵する聖典であると説明して、率直な批評をしてほしい旨を依頼します。学者たちがとても信じられない様子であったなら、あなたはウリムとトンミムを使って原本から翻訳したことを説明してください。たまげること間違いなし。また学者たちの疑念を和らげるために、原本は金版に刻まれていて、それを天使から受け取ったと伝えてください。ではすぐに論文に取りかかってください。グッドラック![The Prophetic Book of Mormon, F.A.R.M.S., 221-222より]

私は以上の課題に、さらに加えたいことがあります。コンピューターでインターネットが使える今の世の中では、それ程難しいことではないと思います。

あなたの物語は、本来は宗教的な記録であるので、その論文の中に神の称号を表現する言葉を500種類ほど入れます。しかもそれらすべては正確な宗教的背景の中で、聖書にあるものと関連付けて説明するだけでなく、さらなる意味や理解を増すものでなければなりません。またこれは一応古代ユダヤ人の記録であることから、古代ヘブル語に合った文型を数多く使用します。ページ全体、章や大きな部分を交錯配列法を取り入れて書きます。文化の面でも聖典の面でも、潜在的なテーマである主との誓約を物語に織り込みます。つまり、物語のあらゆる部分を誓約に関するものというだけでなく、キリストに関連するものとしたらよいでしょう。そしてこの物語を筆記者に口述します。あなたの物語が古代を背景にしていることで、当時使われていた固有名詞のスペリングが正しいことを確認してください。口述した原稿はそのままにして、食事の後や翌日、筆記者にどこまでやったかを尋ねることはできません。筆記者は大文字や句読点、昔から使われている言葉のスペリング、簡単な文法などを自分で訂正することはできますが、それ以上のことをしてはなりません。物語の一部は年代順にはなっていません。今使用されているWord Print の分析によって筆者独特の表現方法がわかるように、言葉や言いまわしを変えてください。

以上の条件は、ジョセフ・スミスが自分で物語を作ったのではなく、以前に書かれた書物(金版)から引用していることを立証しています。ジョセフ・スミスが行ったモルモン書の翻訳について、以上すべての条件が満たされていることを証する12人の証人を加えます。モルモン書は181年にわたる賛否両論の厳しい検証に耐え、その意図された通り、具体的な証人となるために神の賜物と力によって書かれたのです。

 

 
バナー
教会職員専用サイト